Discuz! Board

 找回密碼
 立即註冊
搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 5|回復: 0
打印 上一主題 下一主題

制定一些指导方针来进

[複製鏈接]

1

主題

1

帖子

5

積分

新手上路

Rank: 1

積分
5
跳轉到指定樓層
樓主
發表於 2023-11-13 13:45:58 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
目前聋人对自己的工作并不满意。一般来说,他们提供的工作是旨在发展体力工作的任务。这意味着他们无法晋升,而且报酬非常低,”大卫说。“以我为例,在之前的工作中,我贡献了一些想法,有些被接受了,但大多数都被拒绝了,因为我是一个聋子。他总是从事单调的工作。然而,在这里,我可以做出自己的决定,并且我们已经能够行高质量的翻译。假设我们在这里没有遇到其他公司遇到的问题。在这里我们可以做各种各样的工作。” 创造性和合格的工作 手语电影的制作工作通常持续 至 天,具体取决于类型和翻译难度。

该过程分为三个阶段。首先,选择电影或连续剧,并选择最合适的翻译人(签名者)。一旦选定,就会观看电影以准备翻译。这部分可能是最复杂的。您不仅要考虑角色的对话,还要考虑屏幕上出现的任何声音。“比如,用手掌敲门和用指关节敲门是不一样的,因为发出的声音是不一样的。你还必须指出它被击中的次数、速度……所有这些细 C级联系人列表 微差别都有助于理解电影的内容,”大卫向我们解释道。音乐是电影的基本元素。为此,还需要用手语来传递什么音乐伴随着图像,无论是浪漫音乐、阴谋音乐、恐怖音乐…… 角色的定义也很重要。



在手语中,所有人都有一个表征他们并被识别的手语(这相当于他们口语中的名字),因此电影中的角色必须根据他的性格、他的性格、身体特征……大卫给我们举了“星球大战”传奇的例子;分配给每个角色的标志必须始终在该系列的其余电影中使用。这为整个翻译提供了一致性和共同的美感。 同样值得注意的是,口头语言中的某些表达方式很难转换成手语。例如,“我的耳朵嗡嗡作响”。你必须为该表达发明一个特定的含义,而手语中不存在该含义。这是团队成员之间反思和分享意见的艰苦工作。

回復

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|自動贊助|GameHost抗攻擊論壇  

GMT+8, 2025-3-4 22:08 , Processed in 0.067948 second(s), 20 queries .

快速回復 返回頂部 返回列表
一粒米 | 中興米 | 論壇美工 | 設計 抗ddos | 天堂私服 | ddos | ddos | 防ddos | 防禦ddos | 防ddos主機 | 天堂美工 | 設計 防ddos主機 | 抗ddos主機 | 抗ddos | 抗ddos主機 | 抗攻擊論壇 | 天堂自動贊助 | 免費論壇 | 天堂私服 | 天堂123 | 台南清潔 | 天堂 | 天堂私服 | 免費論壇申請 | 抗ddos | 虛擬主機 | 實體主機 | vps | 網域註冊 | 抗攻擊遊戲主機 | ddos |